Eντολές και ξένες γλώσσες


epial

Well-Known Member
24 Ιουλίου 2011
3.026
5.276
66
Aθήνα
Eαν αρέσει το "ρ" στους σκύλους, τότε μάλλον πρέπει να τους μιλάμε Σκοτσέζικα, γιατί οι Γερμανοί με το "ρ " έχουν πρόβλημα.
Εκτός αν στην πραγματικότητα τους αρέσει το "γγ" :)
 


Natassa

Well-Known Member
10 Ιανουαρίου 2008
4.700
172
Αθήνα
www.petphoto.gr
Eαν αρέσει το "ρ" στους σκύλους, τότε μάλλον πρέπει να τους μιλάμε Σκοτσέζικα, γιατί οι Γερμανοί με το "ρ " έχουν πρόβλημα.
Εκτός αν στην πραγματικότητα τους αρέσει το "γγ" :)
Τα αγγλικά έχουν ωραία "ρ" κ τα γερμανικά πολλά "σ", οπότε συμπληρώθηκε το καρέ. ;-)
 


epial

Well-Known Member
24 Ιουλίου 2011
3.026
5.276
66
Aθήνα
Σωστά!
Απορρίπτονται λοιπόν τα Σκοτσέζικα
Κρίμα και είχα αρχισει ήδη εξάσκηση στην προφορά:grin:
 


chrysoula

Well-Known Member
18 Ιανουαρίου 2011
2.819
32
Αθήνα
Εγώ ξεκίνησα να μαθαίνω εντολές στη μικρή πριν πάμε για εκπαίδευση και για το λόγο αυτό ξεκίνησε να μαθαίνει ελληνικά (με το κλασσικό λάθος του κάτσε και κάτω που ευτυχώς προλάβαμε και το σώσαμε).
Οπότε ΒΥ έχουμε ελληνικά: ΚΑΤΣΕ, ΞΑΠΛΑ, ΜΕΙΝΕ, ΜΑΖΙ, ΔΙΠΛΑ, ΕΛΑ κ.λ.π.

Τα τρικς που έχει μάθει είναι επί τω πλείστον ελληνικά (ΧΑΙΡΕΤΑ, ΤΟΥΜΠΑ, ΟΡΘΙΑ, ΧΕΡΙ, ΚΟΛΛΑ ΠΕΝΤΕ, ΜΙΛΑ ... κλπ) εκτός από το ΜΠΑΜ (=PLAY DEAD) και το BEG.

Όσον αφορά το agility (που ξεκινήσαμε το Σάββατο δοκιμαστικά γιατί τα πολλά άλματα απαγορεύονται ακόμα λόγω ηλικίας :D ) αγγλικές εντολές TIRE, JUMP, THROUGH κλπ.

Αν ξεκίναγα από το μηδέν θα επέλεγα αγγλικές ή γερμανικές εντολές: 1) γιατί το "έλα" το χαλάσαμε και παλεύουμε μπας και το σώσουμε (κάτι γίνεται) και 2) γιατί πολλές φορές χρησιμοποιώ λέξεις πχ. το κάτσε στο λεξιλόγιό μου χωρίς να απευθύνομαι στο σκύλο και το θεωρώ άδικο...
 


sea-mol

Well-Known Member
18 Μαρτίου 2011
6.883
8.847
Πρέβεζα
Οπότε ΒΥ έχουμε ελληνικά: ΚΑΤΣΕ, ΞΑΠΛΑ, ΜΕΙΝΕ, ΜΑΖΙ, ΔΙΠΛΑ, ΕΛΑ κ.λ.π.
Εγώ για να μην μπερδεύει το ξάπλα, με τα άλλα -λα, έχω αντί για δίπλα=πλάι και αντί για έλα=εδώ.
Οπότε δεν ακούγεται καμία ίδια
 


Natassa

Well-Known Member
10 Ιανουαρίου 2008
4.700
172
Αθήνα
www.petphoto.gr
Εγώ για να μην μπερδεύει το ξάπλα, με τα άλλα -λα, έχω αντί για δίπλα=πλάι και αντί για έλα=εδώ.
Οπότε δεν ακούγεται καμία ίδια
Ακριβώς τα ίδια κ εδώ. ;-) [Εδώ, μείνε, κάτσε, ξάπλα, πλάι/κ μαζί, ψάξε... κ.λπ.]
 
Last edited:


chrysoula

Well-Known Member
18 Ιανουαρίου 2011
2.819
32
Αθήνα
Έχεις δίκιο.
H αλήθεια είναι ότι δίνω έμφαση στην πρώτη συλλαβή όταν ζητάω το ξά-πλα και το δί-πλα και προσπαθώ να τα ισορροπήσω έτσι οπότε μέχρι στιγμής δεν έχω αντιμετωπίσει πρόβλημα, δεδομένου ότι στη βόλτα περπατάμε στο μαζί και όχι στο δίπλα που είναι το "εργασιακό" της και το κρατάμε για το τερέν για να μην στραβολαιμιάζει :p

Kατά τα άλλα το έλα το συνοδεύω πρώτα με σφύριγμα και ελπίζω να μην της δημιουργώ μεγάλο πρόβλημα.

Επίσης ξεκινάμε τώρα και τις δύο εντολές στα αγγλικά sit και down, γιατί θέλω να εφαρμόσω αυτό που έχω δει στην πράξη ήτοι να βάλω στις ελληνικές λέξεις περισσότερη υποταγή και να κρατήσω στις αγγλικές πιο παινχιδιάρικο χαρακτήρα σαν τρικ.
 
Last edited:




vagelis_ras

Well-Known Member
5 Αυγούστου 2011
2.405
458
53
Μήπως θα ήταν εύκολο να μου δώσει κάποιος τις εντολές στα γερμανικά με τις ερμηνείες

Ξαναμαναευχαριστώ σας
 


betelgeusse

Well-Known Member
14 Μαϊου 2011
301
2
38
germany
λοιπον
sitz κατσε
platz παρε θεση
leg dich ξαπλωσε
komm ελα
pass auf προσεχε
fuß διπλα
los ελευθερος
gib δωσε
nein οχι
halt σταματα
bleib μεινε
such ψαξε
doppel attacke αυτη ειναι εντολη δικης μου εμπνευσεως οταν θελω να ξυπνησω καποιον.Σημαινει διπλη επιθεση αλλα για τον λεννυ σημαινει πηδα στο κρεββατι και δινε φιλακια μεχρι να ξυπνησει το γαιδουρι!
 


Natassa

Well-Known Member
10 Ιανουαρίου 2008
4.700
172
Αθήνα
www.petphoto.gr
doppel attacke αυτη ειναι εντολη δικης μου εμπνευσεως οταν θελω να ξυπνησω καποιον.Σημαινει διπλη επιθεση αλλα για τον λεννυ σημαινει πηδα στο κρεββατι και δινε φιλακια μεχρι να ξυπνησει το γαιδουρι!
χαχαχα είπα κ εγώ... τρόμαξα όταν διάβασα την εντολή!
 


vagelis_ras

Well-Known Member
5 Αυγούστου 2011
2.405
458
53
λοιπον
sitz κατσε
platz παρε θεση
leg dich ξαπλωσε
komm ελα
pass auf προσεχε
fuß διπλα
los ελευθερος
gib δωσε
nein οχι
halt σταματα
bleib μεινε
such ψαξε
doppel attacke αυτη ειναι εντολη δικης μου εμπνευσεως οταν θελω να ξυπνησω καποιον.Σημαινει διπλη επιθεση αλλα για τον λεννυ σημαινει πηδα στο κρεββατι και δινε φιλακια μεχρι να ξυπνησει το γαιδουρι!
σε ευχαριστουμε θερμα εγω και η chanell
 


superman

Well-Known Member
28 Μαϊου 2009
7.422
739
χαλκιδα
www.facebook.com
συνηθως το leg ditch δε χρησιμοποιητε.
το πλατζ χρησιμοποιουμε για το ξαπλα .αλλα θα τα γραψω και γω μια οπως συνηθως ακουγονται
ζιτς-κατσε
πλατζ-ξαπλωσε
φους-διπλα-
αους-αστο
φουι-μη
χιαρ-εδω
στει-στασου
απορτ,μπρινγκ-φερτο
απ-πηδα
ατακ-δαγκωσε
 
Last edited:




superman

Well-Known Member
28 Μαϊου 2009
7.422
739
χαλκιδα
www.facebook.com
γριφε μην εισαι υπερβολικος.κανεις δε παει τους γερμανους και γω προσωπικα ουτες τους αγγλους ουτε τους γαλλους ουτε καν τους ελληνες.
μονο τους κρητες παω και αυτους μονο τους ρεθυμνιωτες και απο αυτους πολυ λιγους
 


Noela

Well-Known Member
25 Οκτωβρίου 2007
1.954
222
Παλλήνη
www.agilityadddicts.gr
Ομολογώ ότι τα γερμανικά δε μου αρέσουν καθόλου ηχητικά. Πιθανότατα παιδικά τραύματα από το σχολείο λόγω ιστορίας :D αλλά επίσης μου θυμίζουν κι εμένα τη λεγόμενη γερμανική μέθοδο εκπαίδευσης.

Για τη βασική χρησιμοποιώ και ελληνικά και αγγλικά. Στη βόλτα έξω θα πω 'μαζί'. ενώ για αγωνιστική υπακοή θα πω heel. :p Κυρίως αγγλικά αλλά και λέξεις που δεν υπάρχουν για να καλύψουμε κι άλλες εντολές και βέβαια διεθνή σινιάλα.
 


epial

Well-Known Member
24 Ιουλίου 2011
3.026
5.276
66
Aθήνα
Eχω την εντύπωση ότι το "platz" είναι "κάτω" αλλά σε εγρήγορση (με τα τέσσερα), ενώ το "leg ditch" σημαίνει "ανάπαυση" (κάτω αλλά με τα πίσω πόδια στο πλάι)
 
Last edited:


betelgeusse

Well-Known Member
14 Μαϊου 2011
301
2
38
germany
Γριφε
Στον σουπερμαν απαντησα, και με μια δοση χιουμορ.
Το ποστ σου το επιασα.

Eχω την εντύπωση ότι το "platz" είναι "κάτω" αλλά σε εγρήγορση (με τα τέσσερα), ενώ το "leg ditch" σημαίνει "ανάπαυση" (με τα πίσω πόδια στο πλάι)
Ακριβως οπως το λες.Και για αυτον τον λογο το platz συνηθως το λεμε εκτος σπιτιου ενω το leg dich στο σπιτι
 
Last edited:


Scarlett

Well-Known Member
9 Αυγούστου 2010
4.911
59
Νεα Ερυθραια
www.birmans-greece.com
γριφε μην εισαι υπερβολικος.κανεις δε παει τους γερμανους και γω προσωπικα ουτες τους αγγλους ουτε τους γαλλους ουτε καν τους ελληνες.
μονο τους κρητες παω και αυτους μονο τους ρεθυμνιωτες και απο αυτους πολυ λιγους
δηλ. να απολογηθουμε για τη γλωσσα που προτιμουμε ο καθενας απο εμας? :p
το ζητουμενο ειναι η γλωσσα ή ενας υπακουος και ισορροπημενος σκυλος?
 


us'ton

Active Member
5 Αυγούστου 2011
35
0
Torino
Χωρις παρεξηγηση το heel ακουγεται τοσο τεντυμποηκο που και ενας Εγγλεζος που ειχα γνωρισει και εκανε ΙΠΟ φους ελεγε
 


Στατιστικά Forum

Θέματα
33.273
Μηνύματα
898.540
Μέλη
20.046
Νεότερο μέλος
GOULIAK