Θα εμπιστευτώ την frenchie στο θέμα του meal...
Ευχαριστω για την ψηφο εμπιστοσυνης!
Αλλα- κοιταξα τα συστατικα, και επιτιδες και στα γερμανικα, επειδη καμια φορα γινεται μπαχαλο στην μεταφραση.
Παντου λεει σαν δευτερο συστατικο "Chicken Meal" . Αυτο δεν ειναι Αιματαλευρω- αλλα αλευρο απο Κοτοπουλο! Και εκει εχουν δικαιομα οι κατασκευαστες να βαλουν ολοκληρα τα κοτοπουλα! Μαζι με τα πουπουλα, εντερα, νυχια κλπ.
Πουπουλα και νυχια/ραμφοι ειναι μεν προτεινες ζωηικης προελευσης, αλλα ειναι απο Αζωτο ( μορφη πρωτεινης) που δεν μπορει να χωνεψει ο σκυλος. Απλα ανεβαζει της τιμες πρωτεινης στης τροφες ( και επιβαρυνει τα νεφρα).
Και αυτο ειναι κατι, που θα με εκανε επιφιλακτικη σε αυτην την τροφη!
Θα ημουν πιο ηρεμη, εαν εγραφε "Chicken meat meal". Εκει προκεται για "καθαρο κρεας" κοτοπουλο- χωρις ολα τα αλλα σκουπιδια.