Τοτε γιατι δεν διαμαρτυρεσαι και για το German Shepherd η GSD εναντι του πραγματικου γερμανικου ονοματος και προφορας DeutscherSchäferhund? και ισως και για ολες τις φυλες που δεν δημιουργηθηκαν σε αγγλοφωνες περιοχες.Και επειδή επικοινωνούμε στα Αγγλικά μεταξύ πολλών ανθρώπων ανά τον κόσμο, το σωστό θα είναι Ποϊμένικος αντί για Ποιμενικός; (εάν πχ το Ποιμενικός ήταν ονομα και δεν σημαινε κάτι ώστε να μεταφραστεί)
Ακριβως ετσι chrysoulaΓια τον ίδιο λόγο το Νταξχουντ το λένε νταξχαουντ και λένε μετά ότι φτιάχτηκε για να κυνηγάει πάπιες....![]()
Αν αναφερεσαι σε εμενα, εχω αποψη για τι ειναι αυτος ο σκυλος και τι πρεσβευει σαν σκυλος προστατης της οικογενειας μου, γιατι εχω σημερα εναν στην αυλη μου.Και κατι άλλο θα ηθελα όλοι αυτοι που κόπτονται για το πως προφέρεται το ονομα του σκυλου των boers να είχαν και μια άποψη του τι ειναι αυτός και τι πραγματικά πρεσβεύει, αυτά απο εναν άνθρωπο που είχε τέτοιο σκύλο στη δεκαετιά του 80 στο σπίτι του στη Νότιο Αφρική και που οι απόγονοι του ακόμα υπάρχουν σε φίλους, ας διαβάσουν , ας μελετήσουν , ας δουν τι ηταν το ταξιδι των βοερς, τις μαχες τους, τις διαφορές τους με τους εγκλέζους, την αιτία που τους έκανε να κανουν τι ταξίδι τους στην χώρα της σημερινης Νοτίου Αφρικής,απο το cape στο traansvaal , τίς μαχες τους, το λόγο που και ακόμα και σήμερα εορτάζεται η μάχη του ποταμού, και μετά ας γίνει θέμα η προφορ;a του ονόματος στη γλώσσα τους, στή γλώσσα αυτών που τον φτιάξανε, γιατί ειναι φτιαχτή φυλή και όχι προυπάρχουσα, είναι έργο των βοερς, ανεξάρτητα αν μας αρέσει η όχι
...Θα ηταν εφικτο αυτο να γινει για ολες τις φυλες που δεν δημιουργηθηκαν σε αγγλοφωνο εδαφος?αρα και ο σκυλος των boers πρεπει να προφερεται στη γλώσσα αυτών που τον φτιάξανε και οχι εγκλέζικα, γιατί ουδεμία σχέση εχει με τους μεταγενέστερους, μετα 400 χρόνια εγκλέζους, ο σκύλος των βοερς ουδεμία σχέση εχει με τους μεταγενέστερους εγκλέζους της βικτωριανής εποχής
αρα λοιπον και το german shepherd να αποκαλειται Deutscher Schäferhund.Και μην ξεχναμε το capstad (Capetown) ειναι η αρχαιότερη πόλη του Νέου κόσμου, σαφώς αρχαιότερη της Νεας Υόρκης, και σαφώς και ο σκύλος των βοερς, φτιάχτηκε για να αντέξει στίς δύσκολες συνθήκες της εποχής, και πρέπει να αποκαλείται σύμφωνα με τη γλώσσα αυτών που φτιάξανε την φυλή, μπουρμπουλ αν στα Ελληνικά μπορεί να εκφραστεί η προφορά στα afrikaans, και σε αυτούς που τους πήρανε μαζί στον μεγάλο δρόμο πρός τα εσωτερικά της Αφρικής στον ερχομό των εγκλέζων
Αυτο ακουγεται αρκετα δημοκρατικο και εχω την αισθηση οτι ανταποκρινεται και σε αυτο που γινεται, οπως και σε πλειστες αλλες φυλες.Και εν κατακλείδι μπούρπουλ τον λενε τον σκύλο, μπορείτε να τον λέτε γκούφι η όπως θέλετε, αυτοί που τον είχανε , και τον ξαναφτιάξανε με επιλογή απο αυτούς που επέζησαν απο το μεγάλο ταξίδι, 120 επιλέξανε τον λένε μπούρμπουλ, εκεί κάτω στην Αφρική, εσείς πέστε τον όπως θέλετε
Καταρχας νομιζω οτι ειναι ξεκαθαρο πως κανενας δεν σου ζητα να πεις κατι διαφορετικα, τη διαφορετικη προσεγγιση εξηγουμε εδω, το πιο πιθανο ειναι πως ολοι θα τον λεγαμε σαν εσενα αν ειχαμε ζησει στην χωρα καταγωγης του.Με ολη μου την αγαπη Ριco, αλλα μου ειναι λίγο δύσκολο να πω διαφορετικά το όνομα του σκύλου που ηταν μαζί μου στό σπίτι μου στην Pretoria,είναι για εμενα να μην γράψω την Ελληνική Δημοκρατεία στα Γαλλικά χωρίς Η μπροστά αν και διάφοροι αγράμματοι λένε γιατί εχει Χ μπροστα, αδιαφορόντας οτι το Η στα Γαλλικά ειναι η δασεία που εμεις οι Ελληνες ξεχάσαμε βαπτίζοντας την αγραμματοσίνη μας Δημοτική, μπουρμπουλ προφερεται ο σκύλος και ειναι ο σκύλος των μποερς των αγροτων της Νοτιου Αφρικής με καθηκοντα προστασίας απο αγρια θηρία και κακόβουλων προσώπων κατά της περιουσίας και οικογένειας, και πραγματικα δεν περναγε κατι απο αυτόν παρά μόνο αν ηταν νεκρός, αυτό ειναι το πραγματικό μπουρπουλ, για όποιον το έχει ζησει, σε άλλη κουβεντα θα πούμε και για το πραγματικό σκύλο του rhodes απως λεμε ριτσπακ
Όχι όχι!!!!!!!!!Ο σκυλος τι γνωμη εχει για αυτα?
Οπως και να τον λενε , φωναζουν , ειναι ενας υπεροχος σκυλος σαν φυλη.
Στη Νότιο Αφρική μιλάνε 20 και πλέον γλώσσες, εκτος των english και Afrikaans, ο πρέσβυς πια μιλάει ως μητρική, σίγουρα ομιλεί την Αγγλική, αλλά μητρική πιά έχει? Τα Αγγλικά, τα Αφρικάανς, τα ζούλου τα σότο τα σούτου τα σουάζι. τα τσουάνι,τα σουαχίλι, πιά τέλος πάντων?Όχι όχι!!!!!!!!!
Το ζήτημα πρέπει να διελευκανθεί πλήρως!
Εγώ προτείνω να καλέσουμε τον Ολλανδό και τον Νοτιο Αφρικανό πρέσβη να μας πούνε τη γνώμη τους.