Επισήμανση για το boerboel


Status
Κλειδωμένο θέμα

dkoriss

Well-Known Member
14 Μαϊου 2009
434
115
Μετα απο ενα χρονο περιπου που βρηκα την ευχερεια να επισκεφθω το φορουμ και ενω νομιζα οτι ειχε κλεισει η σχετικη συζητηση για το boerboel και την προφορα, σημερα διαπιστωσα οτι ειχαν δημοσιευθει 2-3 ποστ ακομα τα οποια αγνοουσα.
Χωρις καμμια απολυτως προθεση να ξανανοιξω το θεμα αισθανθηκα απλως την αναγκη να απαντησω στην απολυτη αυτοπεποιθηση της Alexia που ρωτωντας ενα ομιλο εκτροφεων στην Αφρικη ΑΠΟΦΑΝΘΗΚΕ ΤΕΛΕΣΙΔΙΚΑ πως προφερεται το ονομα.
1, Ο φαρμερ εκτροφεας που προερχεται το ΔΙΚΟ ΜΟΥ (και οχι να ψαχνω την προφορα του σκυλιου καποιου ΤΡΙΤΟΥ), δεν το προφερει ετσι οπως ΑΠΟΦΑΝΘΗΚΕΣ, καθως και πολλοι αλλοι.
Ο συγγενης μου που μου αφησε το σκυλι οταν αποφασισε πως ηθελε να επιστρεψει νοτιο Αφρικη ΚΑΙ ΠΟΥ ΠΑΝΤΑ ΕΙΧΕ BEORBOEL οταν ηταν νοτιο Αφρικη, ΔΕΝ ΤΟ ΠΡΟΦΕΡΕ ΕΤΣΙ και ετσι μου ειπε αυτος οτι λενε το σκυλι οταν ηταν ΑΚΟΜΑ ΑΓΝΩΣΤΗ ΛΕΞΗ ΣΤΗΝ ΕΛΛΑΔΑ (χρονια και χρονια πριν εσυ αρχισεις να το ψαχνες σε ...site, σου υπενθυμιζω οτι εγω εχω ενα και δεν το θαυμαζω ΜΟΝΟ ΣΕ ΦΩΤΟΓΡΑΦΙΕΣ.)

2, Μην το προφερεις ετσι σε αγγλοφωνα site γιατι δεν θα ΚΑΤΑΛΑΒΟΥΝ για τι μιλας (τα ειπαμε τοσες φορες για τα γερμανικα ποιμενικα κτλ οτι αν χρησιμοποιησεις διεθνως την προφορα που τα περιγραφει στην Γερμανια κτλ κανεις δεν θα σε καταλαβει, κτλ, ΑΣ ΜΗΝ ΤΟ ΠΑΜΕ ΠΑΛΙ ΑΠΟ ΤΗΝ ΑΡΧΗ)

3, η ολη κουβεντα δεν εγινε με γνωμωνα το πως μπορει να το προφερει καποιος στην Αφρικη (αλλωστε δεν ζουμε εκει) ΑΛΛΑ ΔΙΕΘΝΩΣ και αυτα χιλες φορες τα ειπαμε.

4, ...επομενως το
"για να τελειωνει η συζητηση"
ΔΙΕΥΚΡΙΝΙΖΩ οτι παει μονο στην δικη σου(αφρικανικη) υποκειμενικη οπτικη,
γιατι συμφωνα με την δικη μου (δυτικοευρωπαικη) η συζητηση τελειωνει ως η ανωτερω επισημανση.

Φιλικα

dkoriss
 






dkoriss

Well-Known Member
14 Μαϊου 2009
434
115
ΜΠΟΥΡΜΠΟΥΛίθρες!

Πολύ μπουρ-μπουρ για τα ΜΠΟΥΡΜΠΟΥΛ!

:D :D
Σωστος επι της αρχης!
Συμφωνω, απλως απο την μερια μου, εχω την ταση να ...απανταω, οταν εχω το χρονο και μπορω τουλαχιστο.
Ελπιζω να μην σε πειραζει.
 


dkoriss

Well-Known Member
14 Μαϊου 2009
434
115
μπορουσες να το στειλεις με πμ
Σωστό και αυτό, αλλά ήθελα η επισήμανση να έχει εναν ευρύτερο χαρακτήρα για αμφίπλευρη ενημέρωση.
 


Allegro

Well-Known Member
30 Σεπτεμβρίου 2009
878
10
Maroussi
Σωστος επι της αρχης!
Συμφωνω, απλως απο την μερια μου, εχω την ταση να ...απανταω, οταν εχω το χρονο και μπορω τουλαχιστο.
Ελπιζω να μην σε πειραζει.
Ναι βρε συ αλίμονο :D

Πιο πολύ το είπα γιατί δεν θυμάμαι που είχε καταλήξει το θέμα στο οποίο αναφέρθηκες, αλλά οι γνώσεις μου στα Ολλανδικά και το γεγονός οτι η Ν.Αφρική είναι Ολλανδική αποικία, συνηγορούν στο οτι η σωστή προφορά είναι όπως το είπα: "ΜΠΟΥΡΜΠΟΥΛ"ίθρες :D
 




dkoriss

Well-Known Member
14 Μαϊου 2009
434
115
Συμφωνείς με την προφορά που αναφέρεται εδώ (Pronunciation: /ˈbʊəbʊl/);
Γεια σου Veronica,

Δεν είμαι σίγουρος ότι αντιλαμβάνομαι πλήρως την γραπτη προφορά (δεν γνωριζω καν αν τα συμβολα δηλωνουν αγγλικη η ολλανδικη ας πουμε ερμηνεία)
Μπορείς να το γράψεις στα Ελληνικά το πως ακούγεται?
 


dkoriss

Well-Known Member
14 Μαϊου 2009
434
115
Ναι βρε συ αλίμονο :D

Πιο πολύ το είπα γιατί δεν θυμάμαι που είχε καταλήξει το θέμα στο οποίο αναφέρθηκες, αλλά οι γνώσεις μου στα Ολλανδικά και το γεγονός οτι η Ν.Αφρική είναι Ολλανδική αποικία, συνηγορούν στο οτι η σωστή προφορά είναι όπως το είπα: "ΜΠΟΥΡΜΠΟΥΛ"ίθρες :D

ok, Εννοείται ότι η γνώμη σου είναι απολύτως σεβαστή, άσχετα αν εγώ δεν την ασπάζομαι.
 


Veronica

Well-Known Member
7 Δεκεμβρίου 2010
3.213
6
Always somewhere
www.youtube.com
/ˈbʊəbʊl/ μπούα-μπουλ , με το 'α' αδύναμο, δηλαδή ανάμεσα ακούγεται ένας ήχος ανάμεσα σε α και ε.
Για έναν αμερικάνο και φαντάζομαι και έναν νοτιοαφρικανό το 'r' δε θα χανόταν και η προφορά θα ήταν 'μπουρ-μπουλ'.
Σημειώνω ότι η λέξη όταν προφέρεται πρέπει να έχει δυο σημεία τονισμού, να ανεβοκατεβαίνει δηλαδή ο τονισμός, μπουρ και μπουλ.
 


Grifos

Well-Known Member
16 Απριλίου 2011
3.697
316
Δωδεκάνησα
dkoriss
να χαίρεσαι το σκυλάκι σου που απ' ότι βλέπω όταν πηγαίνετε για καφέ του παίρνεις ολόκληρο τραπέζι για να κάθεται :) Να περνάτε όμορφα μαζί.

Ας μην κολλάμε στα ονόματα και να χάνουμε την ουσία. Δε γράφουμε σα φιλόλογοι, ή γλωσσολόγοι, γράφουμε για τα ζώα που αγαπάμε. Κάθετί άλλο στην πραγματικότητα είναι ψιλά γράμματα για να γεμίζουμε κενές ώρες και να τσιγκλίζουμε ο ένας τον άλλο όταν ο χρόνος φαίνεται πως περνάει πολύ αργά.

Ας μείνουμε στην ουσία. Πώς είναι η ζωή με το σκύλο σου; Είσαι ευτυχισμένος; Εκείνος περνάει καλά; Τί πράγματα κάνετε μαζί;

Να τον χαίρεσαι και να τον προσέχεις.
 


dkoriss

Well-Known Member
14 Μαϊου 2009
434
115
/ˈbʊəbʊl/ μπούα-μπουλ , με το 'α' αδύναμο, δηλαδή ανάμεσα ακούγεται ένας ήχος ανάμεσα σε α και ε.
Για έναν αμερικάνο και φαντάζομαι και έναν νοτιοαφρικανό το 'r' δε θα χανόταν και η προφορά θα ήταν 'μπουρ-μπουλ'.
Σημειώνω ότι η λέξη όταν προφέρεται πρέπει να έχει δυο σημεία τονισμού, να ανεβοκατεβαίνει δηλαδή ο τονισμός, μπουρ και μπουλ.
Χωρίς να είμαι γλωσσολόγος πρέπει να ομολογήσω ότι με μπέρδεψες λιγάκι.


Από την μια μου μιλάς για τον γνωστό ήχο μεταξύ α και ε, που παιδιώθεν μου δίδασκαν οι δάσκαλοι αγγλικών (χωρις ...δυνατά η αδύναμα, αλλά ότι ακριβώς είπες ...μεταξυ α και ε)
και μετά στην ερμηνεία σου, δεν βλέπω ΤΙΠΟΤΕ μεταξυ α και ε παρά ένα ...ου
Ποτέ κανένας δεν μου είπε οτι το ...μεταξύ α και ε, ...μετατρέπεται σε ...ου στα Αγγλικα.

Επίσης στα Αγγλικα,

(Νοτιοαφρικανικά καθως και Ολλανδικά μου είναι παγερά αδιάφορα, καθώς ούτε εγώ γνωρίζω ούτε κανένας από αυτούς που επικοινωνώ διεθνώς, αφενός ουτε καν γνωρίζει, αλλά και να υπάρχουν καποιοι που γνωρίζουν, φυσικά και αυτοί επικοινωνούν στα Αγγλικά με ολους του υπολοίπους /στον κόσμο)

το σύμβολο για την προφορα μεταξυ α + ε είναι κολλημένα τα a+e.
Εδώ στα συμβολα για την προφορά που μου παραθέτεις βλεπω μονο ενα αναποδο e, οποίο δεν το κατανοώ,
τώρα αν είναι κατι σε ολλανδικό η νοτιοαφρικανικό δεν με απασχολεί,
γιατί δεν μουε ίναι χρήσιμο,
μόνο στα Αγγλικα μιλάω και γραφω με οποιονδήποτε ανθρώπο έρθω σε επικοινωνία στον κόσμο,αν δεν μιλάει ελληνικά και σε πληροφορώ το ίδιο κανουν και αυτοί.

Το r για έναν Αμερικανό/Αγγλο φυσικά και δεν θαχανόταν (για Νοτιοαφρικανο όπως είπα δεν γνωρίζω και δεν απασχολει καθώς δενμου παρέχει καμμιά χρησιμοτητα, οσοι Νοτιοαφρικανοι έχω μιλήσει,
ΒΑΛΕ ΜΕΣΑ ΚΑΙΑΥΤΟΝ ΠΟΥ ΕΦΕΡΕ ΤΟΝ ΣΚΥΛΟ ΜΟΥ ΣΤΗΝ ΕΛΛΑΔΑ,
μου μιλανε και γράφουν στα Αγγλικα γιατι ξερουν οτι είμαι Ελληνας και δεν μιλώ την γλώσσα τους η Ολλανδικά)
Φυσικά λοιπόν δεν θα χανόταν το r, αλλα αυτο παλι εμένα δεν μου εξηγεί πως στα Αγγλικα το α+ε θα γινόταν ...ου.
Προφανώς για αυτό ποτε οι άνθρωποι που μιλάω χρονια τωρα μαζί τους στα Αγγλικά ποτε δεν μου το εχουν αναφέρει ως μπουρμπουλ.

Τέλος απορώ γιατι το r δεν υπάρχει μέσα στα σύμβολα της προφοράς εξαρχής αφού φαίνεται καθαρά στο Αγγλικό γραψιμο της λέξης, όπως αυτό επικοινωνείται διεθνώς και φυσικά δεν κόβεται στην Αγγλικη προφορά.
Τώρα αν και εδώ εχει να κάνει με Ολλανδική η Νοτιοαφρικανική γλωσσολογία θα επαναλάβω οτι δεν με απασχολεί οπως δεν απασχολει εκατομμυρια ανθρώπους ανα τον κόσμο η τοπική προφορά δεκάδων φυλών σε σχέση με τον αγγλικό όρο που διεθνως επικοινωνούνται αυτές οι φυλές.
Εγώ πάντως,όπως κανένας άνθρωπος ανα τον κόσμο δεν με μπέρδεψε με κανένα ...μπουρμπουλ, έτσι και εγώ δεν θα μπερδέψω κανέναν διεθνώς με κάποιο όρο που μου είναι άγνωστος και άχρηστος.

Φυσικά, παρόλο τους χαλεπούς καιρούς που ζούμε, παρέχεται ακόμα η δημοκρατία στον οποιοδήποτενα λέει το boerboel όπως αυτός θέλει.
Εγώ ούτε θα προσπαθήσω να επιβάλλω σε κανένα πως να το λέει, αλλά ούτε και θα μπερδεψω κανέναν συνομιλιτή μου ΔΙΕΘΝΩΣ με τιποτε ...μπουρμπουλ, οπως δεν με μπερδεψε και αυτός ποτέ.

Ετσι για μένα τουλάχιστο,όλα καλά.
 


dkoriss

Well-Known Member
14 Μαϊου 2009
434
115
<strong>dkoriss </strong><br>
να χαίρεσαι το σκυλάκι σου που απ' ότι βλέπω όταν πηγαίνετε για καφέ του παίρνεις ολόκληρο τραπέζι για να κάθεται <img class="inlineimg" title="Smile" border="0" alt="" src="http://www.dogforum.gr/v3/images/smilies/smile.png" smilieid="1"> Να περνάτε όμορφα μαζί.<br>
<br>
Ας μην κολλάμε στα ονόματα και να χάνουμε την ουσία. Δε γράφουμε σα φιλόλογοι, ή γλωσσολόγοι, γράφουμε για τα ζώα που αγαπάμε. Κάθετί άλλο στην πραγματικότητα είναι ψιλά γράμματα για να γεμίζουμε κενές ώρες και να τσιγκλίζουμε ο ένας τον άλλο όταν ο χρόνος φαίνεται πως περνάει πολύ αργά.<br>
<br>
Ας μείνουμε στην ουσία. Πώς είναι η ζωή με το σκύλο σου; Είσαι ευτυχισμένος; Εκείνος περνάει καλά; Τί πράγματα κάνετε μαζί;<br>
<br>
Να τον χαίρεσαι και να τον προσέχεις.
<br>
<br>
Φίλε griffos,<br>
<br>
Δεν θα μπορούσα να συμφωνήσω περισσότερο μαζι σου σε αυτα που είπες.<br>
Η ζωη με τον σκύλο μου είναι σίγουρα κάτι παραπάνω από απλή χαρά που τον έχω.<br>
Οχι μόνο για μένα αλλα και για την γυναίκα μου και για τα παιδιά μου, ΟΛΟΙ νιώθουμε έτσι.<br>
Εχω σοβαρούς λογους να πιστεύω ότι και αυτός νιώθει το ίδιο αλλα στον υπερθετικό βαθμο.<br>
Αν δεις αυτο το ζώο, που οποιος το εχει δει μέχρι σήμερα έχει ανεβάσει ...πολλούς παλμούς και ας είναι παντα πίσω απο κάγκελα και το έχει ως ακραίο σημείο αναφοράς στις σκυλοσυζητήσεις του, να κάθεται και να ξαπλωνει μπροστα στην κόρη μου (που εχουν ενα μποι οταν αυτος ειναι στα τεσσερα) και αμφοτερα τα βλεματα γίνονται η ενσαρκωση του τραγουδιου "τα ματια μου στα ματια σου και τ' αστρο πανω Θεέ μου.." το ιδιο και με τον γιο μου και με μενα και την γυναίκα μου αλλωστε, μονο τότε μπορεί καποιος να καταλάβει τι εννοώ.<br>
Είτε στο σπιτι μέσα, είτε στον κήπο είναι πάντα κολλημένος σε κάποιον απο εμάς, εκ περιτροπής.<br>
Ειδικα για τους περέργους καιρούς που ζούμε, και για το τι νιωθει για τους αγνώστους ...που πλησιάζουν, τα εχουμε πει πολλες φορες σε άλλα ποστ.<br>
Οπότε δεν εχει αποδειχθεί μονο ενας εξαιρετικός συντροφος της οικογενειας (και ναι θα κανω την υπερβολή να πω οτι ανηκει σε αυτη) αλλα και τόσο δουλευταράς που σπάνια συνατάς στον κόσμο των σκύλων.
 


theogoniakennel

Well-Known Member
14 Σεπτεμβρίου 2010
1.134
2
ΝΕΑ ΦΙΛΑΔΕΛΦΕΙΑ-ΑΘΗΝΑ
βρε για δες πόσοι είναι που μιλάνε τα afrikaans εδώ στην Ελλάδα, και πως είσης οι Ελληνες μετανάστες επι το πλήστον αγγλόφωνοι κάνουν κρίση επι της προφοράς των afrikaans, και πόσοι τα μπερδεύουν με τα nederlanishe, τα afrikaans εχουν μεγάλη σχέση με τα nederlanishe αλα δεν έιναι, και σαφώς ειναι γλώσσα και όχι διάλεκτος, και μάλιστα η νεότερη του κλάδου των ινδοευρωπαικών γλωσσών. Το βοερ (σκύλος)ειναι των βοερ, ριτς ειναι των εγκλέζων εξ ου και το ονομα απο τον rodes πρωθυπουργό της εποχής των εγκλέζων απο οπου πηρε και το ονομα η Ροδεσία ενα μέρος της σήμερα λέγεται Ζιμπάμπουε και βέβαια δεν ειναι απο την Ροδεσια ο σκύλος ουτε απο την Ζάμπια (μερος της τότε Ροδεσίας)
 


theogoniakennel

Well-Known Member
14 Σεπτεμβρίου 2010
1.134
2
ΝΕΑ ΦΙΛΑΔΕΛΦΕΙΑ-ΑΘΗΝΑ
Cecil Rhodes - Wikipedia, the free encyclopedia
απο αυτον το όνομα και όχι απο την Ροδεσία, μπορει η Ροδεσία σήμερα, μέρος της Ζιμπάμπουε, και το άλλο μέρος της Ζάμπια να είχαν το ονομά του, αλλά δεν ηταν σκύλος της Ροδεσίας, και σαφώς το βοερ δεν ελιναι εγκλέζικο και προφέρεται σύμφωνα με την γλώσσα των αφρικάνερς και όχι εγκλέζικα ούτε Ολλανδικά
 


Veronica

Well-Known Member
7 Δεκεμβρίου 2010
3.213
6
Always somewhere
www.youtube.com
Από την μια μου μιλάς για τον γνωστό ήχο μεταξύ α και ε, που παιδιώθεν μου δίδασκαν οι δάσκαλοι αγγλικών (χωρις ...δυνατά η αδύναμα, αλλά ότι ακριβώς είπες ...μεταξυ α και ε)
και μετά στην ερμηνεία σου, δεν βλέπω ΤΙΠΟΤΕ μεταξυ α και ε παρά ένα ...ου
Ποτέ κανένας δεν μου είπε οτι το ...μεταξύ α και ε, ...μετατρέπεται σε ...ου στα Αγγλικα.
Θα τα γράψω πολύ απλά.
Δίνεται η απεικόνιση ως εξής /ˈbʊəbʊl/. H δίφθογγος /ʊə/ προφέρεται /ούα/. Ο ήχος του σουά (schwa)-για το οποίο γράφονται κεφάλαια στα βιβλία φωνητικής- εν προκειμένω ακούγεται σαν /α+ε/ -ούτε καθαρό /α/ ούτε καθαρό /ε/. (Σε άλλη λέξη θα προφερόταν /ου/. Περισσότερα εδώ.) Επομένως η λέξη ακούγεται /μπούαμπουλ/ από τα χείλη ενός Άγγλου.

Επίσης στα Αγγλικα,
(Νοτιοαφρικανικά καθως και Ολλανδικά μου είναι παγερά αδιάφορα, καθώς ούτε εγώ γνωρίζω ούτε κανένας από αυτούς που επικοινωνώ διεθνώς, αφενός ουτε καν γνωρίζει, αλλά και να υπάρχουν καποιοι που γνωρίζουν, φυσικά και αυτοί επικοινωνούν στα Αγγλικά με ολους του υπολοίπους /στον κόσμο)

το σύμβολο για την προφορα μεταξυ α + ε είναι κολλημένα τα a+e.

όταν η συλλαβή τονίζεται, ενώ στην άτονη συλλαβή θα βρεις το σουά αντί για το
ae

Εδώ στα συμβολα για την προφορά που μου παραθέτεις βλεπω μονο ενα αναποδο e, οποίο δεν το κατανοώ,
τωρα που το εξηγησα μάλλον το κατανοείς

τώρα αν είναι κατι σε ολλανδικό η νοτιοαφρικανικό δεν με απασχολεί,
τα φωνητικά σύμβολα είναι διεθνή

γιατί δεν μουε ίναι χρήσιμο,
μόνο στα Αγγλικα μιλάω και γραφω με οποιονδήποτε ανθρώπο έρθω σε επικοινωνία στον κόσμο,αν δεν μιλάει ελληνικά και σε πληροφορώ το ίδιο κανουν και αυτοί.
Lingua franca

Το r για έναν Αμερικανό/Αγγλο φυσικά και δεν θαχανόταν (για Νοτιοαφρικανο όπως είπα δεν γνωρίζω και δεν απασχολει καθώς δενμου παρέχει καμμιά χρησιμοτητα, οσοι Νοτιοαφρικανοι έχω μιλήσει,
ΒΑΛΕ ΜΕΣΑ ΚΑΙΑΥΤΟΝ ΠΟΥ ΕΦΕΡΕ ΤΟΝ ΣΚΥΛΟ ΜΟΥ ΣΤΗΝ ΕΛΛΑΔΑ,
μου μιλανε και γράφουν στα Αγγλικα γιατι ξερουν οτι είμαι Ελληνας και δεν μιλώ την γλώσσα τους η Ολλανδικά)
Οι Άγγλοι το ρίχνουν το /ρ/ και χάσκουν, ενώ οι υπόλοιποι Βρετανοί και οι Ιρλανδοί όχι, όπως δεν το ρίχνουν και οι Αμερικάνοι. Στις γερμανικές γλώσσες, όπως είναι και τα afrikaans, το /ρ/ ακούγεται έντονα.
Φυσικά λοιπόν δεν θα χανόταν το r, αλλα αυτο παλι εμένα δεν μου εξηγεί πως στα Αγγλικα το α+ε θα γινόταν ...ου.
Δεν είπα κάτι τέτοιο. Εξηγώ: ο άγγλος θα πρόφερε τη λέξη /μπούαμπουλ/, ενώ οι υπόλοιποι /μπουρμπουλ/.
Προφανώς για αυτό ποτε οι άνθρωποι που μιλάω χρονια τωρα μαζί τους στα Αγγλικά ποτε δεν μου το εχουν αναφέρει ως μπουρμπουλ.
Δεν ξέρω από πού κατάγονται και πώς διαβάζεται η λέξη με βάση τη φωνολογική δομή της γλώσσας τους. Ίσως να επηρεάζονται από τη λέξη Μπόερ που αναφέρεται σε κοινωνική τάξη πάνω απο όλα. Πολλές φορές κάνουμε λάθος στην προφορά ξένων λέξεων, όπως Νόμπελ αντι για Νομπέλ.
Τέλος απορώ γιατι το r δεν υπάρχει μέσα στα σύμβολα της προφοράς εξαρχής αφού φαίνεται καθαρά στο Αγγλικό γραψιμο της λέξης, όπως αυτό επικοινωνείται διεθνώς και φυσικά δεν κόβεται στην Αγγλικη προφορά.
Το /ρ/ θα το ακούσεις όταν περιβάλεται από φωνήεντα, αλλιώς συχνά χάνεται και αλλάζει σε άλλο ήχο (συγκεκριμένα το σουά -που είπαμε ότι γίνεται χαμαιλέων).
Τώρα αν και εδώ εχει να κάνει με Ολλανδική η Νοτιοαφρικανική γλωσσολογία θα επαναλάβω οτι δεν με απασχολεί οπως δεν απασχολει εκατομμυρια ανθρώπους ανα τον κόσμο η τοπική προφορά δεκάδων φυλών σε σχέση με τον αγγλικό όρο που διεθνως επικοινωνούνται αυτές οι φυλές.
Εγώ πάντως,όπως κανένας άνθρωπος ανα τον κόσμο δεν με μπέρδεψε με κανένα ...μπουρμπουλ, έτσι και εγώ δεν θα μπερδέψω κανέναν διεθνώς με κάποιο όρο που μου είναι άγνωστος και άχρηστος.

Φυσικά, παρόλο τους χαλεπούς καιρούς που ζούμε, παρέχεται ακόμα η δημοκρατία στον οποιοδήποτενα λέει το boerboel όπως αυτός θέλει.
Εγώ ούτε θα προσπαθήσω να επιβάλλω σε κανένα πως να το λέει, αλλά ούτε και θα μπερδεψω κανέναν συνομιλιτή μου ΔΙΕΘΝΩΣ με τιποτε ...μπουρμπουλ, οπως δεν με μπερδεψε και αυτός ποτέ.

Ετσι για μένα τουλάχιστο,όλα καλά.
Βάσει της προφοράς που δίνει το λεξικό της Οξφόρδης κάνουμε την κουβέντα. Δεν ξέρω αφρικάνικα ή ολλανδικά, έχω όμως γνώσεις φωνητικής και περί γερμανικών γλωσσών. Επομένως δεν ισχυρίζομαι ότι αυτό που λέω είναι και το σωστό. Φωνητικά όμως είναι λογικό.

Περισσότερα για τα φωνήματα εδώ.
 
Last edited:




Veronica

Well-Known Member
7 Δεκεμβρίου 2010
3.213
6
Always somewhere
www.youtube.com
μπούρμπουλ λέγεται στα afrikaans αν πατε να το πείτε σε άλλη γλώσσα άλλο θέμα, το έχω ξαναπεί πείτε το όπως θέλετε
Έτσι λέω κι εγώ.
Μάλιστα για κάποιο λογο, μού φαίνεται ότι το /ρ/ είναι ιδιαίτερα έντονο και το πρώτο /ου/ λίγο τραβηγμένο. Δεν έχω ακούσει τη λέξη από νοτιοαφρικανό.
 


theogoniakennel

Well-Known Member
14 Σεπτεμβρίου 2010
1.134
2
ΝΕΑ ΦΙΛΑΔΕΛΦΕΙΑ-ΑΘΗΝΑ
Και κατι άλλο θα ηθελα όλοι αυτοι που κόπτονται για το πως προφέρεται το ονομα του σκυλου των boers να είχαν και μια άποψη του τι ειναι αυτός και τι πραγματικά πρεσβεύει, αυτά απο εναν άνθρωπο που είχε τέτοιο σκύλο στη δεκαετιά του 80 στο σπίτι του στη Νότιο Αφρική και που οι απόγονοι του ακόμα υπάρχουν σε φίλους, ας διαβάσουν , ας μελετήσουν , ας δουν τι ηταν το ταξιδι των βοερς, τις μαχες τους, τις διαφορές τους με τους εγκλέζους, την αιτία που τους έκανε να κανουν τι ταξίδι τους στην χώρα της σημερινης Νοτίου Αφρικής,απο το cape στο traansvaal , τίς μαχες τους, το λόγο που και ακόμα και σήμερα εορτάζεται η μάχη του ποταμού, και μετά ας γίνει θέμα η προφορ;a του ονόματος στη γλώσσα τους, στή γλώσσα αυτών που τον φτιάξανε, γιατί ειναι φτιαχτή φυλή και όχι προυπάρχουσα, είναι έργο των βοερς, ανεξάρτητα αν μας αρέσει η όχι
 




Status
Κλειδωμένο θέμα