Τον ''έσπασα'';


Grifos

Well-Known Member
16 Απριλίου 2011
3.697
316
Δωδεκάνησα
Στη βόλτα μας και χθες και σήμερα συναντήσαμε ένα συμπαθητικό κύριο με γερμανικό ποιμενικό. Σήμερα μάλλον βρήκε το θάρρος και με ρώτησε: ''το λύκο τον έχεις σπάσει''; :confused:

Ντράπηκα απ' τη μια που δεν ήξερα τι εννοεί, αλλά μου φάνηκε κάτι κακό κι απ' την άλλη δε μου αρέσει να πιάνω κουβέντες και του απάντησα όχι. Μου είπε ''κακώς, εγώ τον ''έσπασα'' το δικό μου την πρώτη βδομάδα'' :confused:

Ποιός ξέρει τί ήθελε να πει ο ποιητής;
 


l.Kyveli

Well-Known Member
12 Φεβρουαρίου 2011
15.759
7.920
Κάτι άσχημο πάντως..Κάτι παρόμοιο με αυτό που λένε στον σκύλο πρέπει να σπάσεις τον τσαμπουκά..Και μόνο αυτές οι εκφράσεις μου φέρνουν αηδία..
 




Dina1984

Well-Known Member
2 Μαϊου 2011
176
1
Εννοούσε αν -όπως λένε αυτοί οι τύποι - "του έκοψες την μαγκιά"..."του έσπασες τον τσαμπουκά".."του έκοψες τον βήχα" κτλ ](*,)](*,)

Αυτοί είναι οι τύποι που νομίζουν ότι όταν λέμε ότι πρέπει να είσαι ο αρχηγός της αγέλης ενός σκύλου ότι πρέπει να κάνεις το σκυλί χαλί να το πατήσεις και να του χαλάσεις την αυτοεκτίμηση και το ηθικό. Δεν έχουν καταλάβει ότι πρέπει να κερδίσουν τον σεβασμό του σκύλου τους και να σέβονται τη φύση του ζώου.Κανονικά τέτοια άτομα δεν θα έπρεπε να έχουν σκύλο:mad::mad:
 


takisft

Well-Known Member
24 Ιουνίου 2011
4.817
5.038
Αθήνα
Κανονικά τέτοια άτομα δεν θα έπρεπε να έχουν σκύλο:mad::mad:
Θα έπρεπε να στερούνται πολλά περισσότερα, γιατί την ίδια συμπεριφορά θα την έχουν και σε άλλες πτυχές της ζωής τους
 


Viviana

Well-Known Member
1 Νοεμβρίου 2011
2.901
546
Χολαργός
Ετσι κερδίζεται η εμπιστοσύνη και η αγάπη ενός σκύλου? Με τη "μαγκιά"? Αυτό μας έφαγε σε αυτή τη χώρα γι αυτό πάμε κατά διαόλου!!!!!!!!!!!
Ξέρει τι πάει να πει σεβασμός και κατανόηση απέναντι στον πιο πιστό του φίλο? Πολύ αμφιβάλλω...
Η αρχηγία σε μια αγέλη δεν κερδίζεται με τέτοιους τρόπους,θέλει άλλους χειρισμούς!
 


Sara

Well-Known Member
27 Δεκεμβρίου 2008
7.750
1.514
Illinois, USA
Συμφωνώ με τους υπόλοιπους. Εκτός βέβαια κι αν ο τυπάς εννοούσε το "broke" με την έννοια που έχει στα αγγλικά και που δεν είναι αρνητική. Αμφιβάλλω όμως...
 


l.Kyveli

Well-Known Member
12 Φεβρουαρίου 2011
15.759
7.920
Συμφωνώ με τους υπόλοιπους. Εκτός βέβαια κι αν ο τυπάς εννοούσε το "broke" με την έννοια που έχει στα αγγλικά και που δεν είναι αρνητική. Αμφιβάλλω όμως...
Ποια είναι η έννοια στα αγγλικά;
 


Grifos

Well-Known Member
16 Απριλίου 2011
3.697
316
Δωδεκάνησα
δεν έχει νόημα για 'μενα αυτό, να σπάσεις τον τσαμπουκά του σκύλου. Και εννοώ ότι δεν καταλαβαίνω τι σημαίνει.

Πάντως από εικόνα ο σκύλος ήταν τέλεια φροντισμένος, έλαμπε ολόκληρος, πήγαινε στο πλάι του αφεντικού του και είχε μόνιμα το κεφάλι κάτω και ήταν και κύριος, δεν έβγαλε κανένα ήχο απέναντι στη Λόλα, ούτε λαχάνιασμα, ούτε γάβγισμα, ούτε αγριάδες, ούτε καν τη μύρισε και κράτησε απόσταση.
 




Sara

Well-Known Member
27 Δεκεμβρίου 2008
7.750
1.514
Illinois, USA
Όταν λες "I broke something" εννοείς ότι το δοκιμάζεις για να το στρώσεις, π.χ. τα καινούρια σου παπούτσια, ακόμα κι ένα καινούριο φόρεμα, ή το καινούριο αυτοκίνητο που μέχρι να γίνει ένα μαζί σου και ο κινητήρας του να στρώσει πρέπει να κάνεις 1000 μίλια. Για σκύλο δε θα σκεφτόμουν να χρησιμοποιήσω την έκφραση προσωπικά, αν και μπορεί να χρησιμοποιηθεί θεωρητικά. Στα ελληνικά όμως δεν έχει τέτοια έννοια, εκτός και αν κάνει κάποιος λάθος λόγω μεγαλύτερης χρήσης των αγγλικών σε καθημερινή βάση ή των ελληνικών, π.χ. να πει κανείς την έκφραση των Ελληνοαμερικάνων του Σικάγου "ρίχνει μπιλοζίρια" (πέφτει δηλαδή η θερμοκρασία κάτω απ' το μηδέν Φαρενάιτ που είναι εφιαλτικό σε βαθμούς Κελσίου αφού 0 Φαρενάιτ = -18 Κελσίου, οπότε άμα τα μπιλοζίρια είναι π.χ. -10, ούτε θέλει κανείς να σκέφτεται τι θα πάθει. Άλλο παράδειγμα, πλησιέστερο στο "σπάω", είναι αντί "το έγραψα σε χαρτί" να πει "το έγραψα κάτω" που είναι αγγλική έκφραση ("write down").
 




l.Kyveli

Well-Known Member
12 Φεβρουαρίου 2011
15.759
7.920
δεν έχει νόημα για 'μενα αυτό, να σπάσεις τον τσαμπουκά του σκύλου. Και εννοώ ότι δεν καταλαβαίνω τι σημαίνει.
Κι εγώ ποτέ μου δεν κατάλαβα. Πιστεύω όμως ότι εννοεί το εξής: Το 1994 που πήγα κουτάβι την Τάρα μας στον κτηνίατρο για εμβόλια μου είπε επί λέξη: Ο σκύλος αυτός θέλει πολύ ξύλο! Γιατί, αναρωτήθηκα έκπληκτη; Είναι πολύ ζωηρή και έντονη προσωπικότητα και θέλει πολύ ξύλο για να μάθει να σας σέβεται...
Ο σκύλος ήταν Samoyed 4 μηνών , η χαρά της ζωής. Φυσικά άλλαξα κτηνίατρο.
 


miminoula

Well-Known Member
26 Νοεμβρίου 2011
1.339
9
44
Κερατσίνι - Νίκαια
www.facebook.com
Κανονικά τέτοια άτομα δεν θα έπρεπε να έχουν σκύλο:mad::mad:
δεν έχει νόημα για 'μενα αυτό, να σπάσεις τον τσαμπουκά του σκύλου. Και εννοώ ότι δεν καταλαβαίνω τι σημαίνει.
Πάντως από εικόνα ο σκύλος ήταν τέλεια φροντισμένος, έλαμπε ολόκληρος, πήγαινε στο πλάι του αφεντικού του και είχε μόνιμα το κεφάλι κάτω και ήταν και κύριος, δεν έβγαλε κανένα ήχο απέναντι στη Λόλα, ούτε λαχάνιασμα, ούτε γάβγισμα, ούτε αγριάδες, ούτε καν τη μύρισε και κράτησε απόσταση.
Το ότι κάποιος είναι ξεροκέφαλος ή λάθος ενημερωμένος και προσπαθεί να διεκδικήσει, και όχι να κερδίσει τον σεβασμό, δεν σημαίνει ότι δεν αξίζει να έχει ζώο. Γιατί από ότι είπε ο Γρίφος, το ζώο δεν έδειχνε ότι περνάει άσχημα με αυτόν τον ιδιοκτήτη.

Ας μην κρίνουμε τόσο εύκολα το αν κάποιος πρέπει ή όχι να έχει ζώο από κάτι που μπορεί να το είπε ίσως και για να το "παίξει" κάπως στον Γρίφο. Να "πουλήσει" δηλαδή τον εαυτό του σαν τον σουπερ ντουπερ ιδιοκτήτη που έχει "στρώσει" το σκυλί του!
 


nfeel

Well-Known Member
7 Οκτωβρίου 2011
1.491
514
UK
Αργκό εκφράσεις που υποδηλώνουν πως αυτός που τις χρησιμοποιεί έχει κάτα βάση,λαική καταγωγή.
Η έκφραση "θα σε σπάσω",μπορεί να αναφέρεται σε πλήθος ερμηνειών,από την κάμψη του ηθικού κάποιου,μέχρι ακόμα κ την πρόκληση σωματικών βλαβών.
Συγγενείς εκφράσεις που μπορεί να έχουν την ίδια σημασιολογία και μπορούν να χρησιμοποιηθούν είναι οι : "θα σε χαλάσω","θα σε μοντάρω" και "θα σε ανεβάσω στη μέγγενη".
 


takisft

Well-Known Member
24 Ιουνίου 2011
4.817
5.038
Αθήνα
Μου είπε ''κακώς, εγώ τον ''έσπασα'' το δικό μου την πρώτη βδομάδα'' :confused:
Ας μην κρίνουμε τόσο εύκολα το αν κάποιος πρέπει ή όχι να έχει ζώο από κάτι που μπορεί να το είπε ίσως και για να το "παίξει" κάπως στον Γρίφο. Να "πουλήσει" δηλαδή τον εαυτό του σαν τον σουπερ ντουπερ ιδιοκτήτη που έχει "στρώσει" το σκυλί του!
Αυτό της πρώτης εβδομάδας δεν μου δίνει πολλή αισιοδοξία...
 


miminoula

Well-Known Member
26 Νοεμβρίου 2011
1.339
9
44
Κερατσίνι - Νίκαια
www.facebook.com
Εγώ πάλι πιστεύω ότι αν ο τύπος είχε σπάσει τον τσαμπουκά του ζώου με άσχημο τρόπο, τέτοιο ώστε να είναι κατακριτέος, ο σκύλος του θα είχε κάποια χ συμπτώματα συμπεριφοράς έτσι δεν είναι;
πώς γίνεται ο Γρίφος να λέει ότι το σκυλί ήταν μια χαρά από εμφάνιση έως υπακοή στην βόλτα;
Θεωρώ ότι πολύ απλά ήθελε να παινέψει τα γένια του ο τύπος και πούλησε "αργκό" εκφράσεις...
Εάν μου είχε πει εμένα κάποιος κάτι τέτοιο, θα καταλάβαινα ότι είναι μάλλον ανώριμος & φιγουρατζής!
 




nasouk

Well-Known Member
15 Ιουλίου 2010
1.166
3
Ρε συ Γριφε μηπως εννοουσε να τον στρωσεις?:cool:
Κανε 1500 χιλιομετρα τον σκυλο πρωτα και συ , θα δεις θα καει λιγοτερα και θα εχει καλυτερο τραβηγμα απο χαμηλα.Βεβαια αν τον τσιπαρεις προσεχε κοντα στα κοκκινα μην κοσκινιζει στις στροφες.;)
Αμεσως να τον κατηγορησετε τον ανθρωπα και σεις.:D
 




Στατιστικά Forum

Θέματα
33.254
Μηνύματα
898.142
Μέλη
20.032
Νεότερο μέλος
Nina_Κ