Naturapet Innova EVO Red Meat




smcisps

Well-Known Member
15 Σεπτεμβρίου 2010
53
0
Athens
Μελέτησα λίγο την τροφή και φαίνεται καλη. Έχει διαφορά αυτή που πωλείται εδώ (http://www.kompa.gr/grasslands.html από αυτή που πώλείται στον Καναδα (http://www.championpetfoods.com/acana/show-product.php?formulation=gfd)?

Στο ελληνικό site έχει ανάλυση: πρωτείνη 33%, λίπος 17%, κλπ
και συστατικά: Αφυδατωμένο κρέας αρνιού, γλυκοπατάτα, ωμό αποστεομένο αρνί, κλπ


Στο καναδέζικο site έχει ανάλυση: πρωτείνη 32%, λίπος 18%, κλπ
και συστατικά: boneless lamb, lamb meal, salmon meal, herring meal, russet potato, κλπ

Οι διαφορές είναι πολλές αν δείτε χονδροιτίνη κλπ.

Μπερδύτηκα τώρα.

Έχεις κάποιος το σακί να μας πει τι ισχύει.
 


Scarlett

Well-Known Member
9 Αυγούστου 2010
4.911
59
Νεα Ερυθραια
www.birmans-greece.com
Μελέτησα λίγο την τροφή και φαίνεται καλη. Έχει διαφορά αυτή που πωλείται εδώ (http://www.kompa.gr/grasslands.html από αυτή που πώλείται στον Καναδα (http://www.championpetfoods.com/acana/show-product.php?formulation=gfd)?

Στο ελληνικό site έχει ανάλυση: πρωτείνη 33%, λίπος 17%, κλπ
και συστατικά: Αφυδατωμένο κρέας αρνιού, γλυκοπατάτα, ωμό αποστεομένο αρνί, κλπ


Στο καναδέζικο site έχει ανάλυση: πρωτείνη 32%, λίπος 18%, κλπ
και συστατικά: boneless lamb, lamb meal, salmon meal, herring meal, russet potato, κλπ

Οι διαφορές είναι πολλές αν δείτε χονδροιτίνη κλπ.

Μπερδύτηκα τώρα.

Έχεις κάποιος το σακί να μας πει τι ισχύει.
προφανως εγινε αλλαγη στα συστατικα και δεν ανανεωθηκε η πινακιδα πανω στο σακι....
 




molotof

Well-Known Member
16 Σεπτεμβρίου 2009
108
0
ΠΕΙΡΑΙΑΣ
βεβαιος και εχω .
αυτο που εχω καταλαβει ειναι πως ειναι μια εταιρια που συνεχως βελτιωνει την τροφη της .
απο τον αλλο μηνα (πληροφορια του φιλου μου απο το πετ που αγοραζω) η orijen θα γινει 85% κρεας πραγμα που θα την κανει ακομα καλυτερη (για την δικη μου λογικη ).

αν θες σου δινω και το lot του
πρωτεινη 32
λιπος 18

εχεις δικιο στην σελιδα της κομπα λενε τα δικα τους και σε αυτο δεν εχω απαντηση.
δεν το ειχα προσεξει να σου πω την αληθεια και καλα κανεις και το καταγραφεις
ειμαι πολυ περιεργος να ακουσω την δικαιολογια της εταιριας

και στα συστατικα παλι ειναι καπως παραξενα
περιμενω απαντηση απο την κομπα
στην χονδροιτινη και στην γλουκοζαμινη γινετε ο χαμος
800 λεει η κομπα για την γλουκοζαμινη και 900 ο καναδος
500 χονδροιτινη λεει η κομπα 700 λεει ο καναδος
ειναι πολυ παραξενο
πολυ καλη παρατηρηση
 
Last edited:


molotof

Well-Known Member
16 Σεπτεμβρίου 2009
108
0
ΠΕΙΡΑΙΑΣ
εχουμε να κανουμε με μια ¨παιδικη¨μεταφραση .
χαμενοι στην μεταφραση θα νιωσουν οσοι κατσουν να διαβασουν στα ελληνικα τα συστατικα και στα αγγλικα .
για να σας δωσω να καταλαβετε το de-boned lamb μεταφραζετε σε αφυδατωμενο κρεας αρνιου?
το αμεσως επομενο συστατικο ειναι το salmon meal αλλα την θεση του στα ελληνικα εχει παρει η γλυκοπατατα?
το herring meal που ειναι τριτο κατα σειρα συστατικο εχει δωσει την θεση του στον αρακα?
και λεω την σειρα των συστατικων γιατι ολοι ξερουμε οτι βαση της σειρας τους καταλαβενουμε και το ποσοστο τους στην τροφη .
εχουμε να κανουμε με λαθοι στην μεταφραση που δεν αναβαθμιζουν την τροφη ωστε να κρυβουν δολο αλλα αντιθετως την υποβαθμιζουν .
θελω να πω με αυτο πως δεν εγινε κατι παρομοιο με γνωστη τροφη απο την αγγλια που στα αγγλικα αναφερει πως περιεχει καλαμποκι στα ελληνικα δεν εχει μεταφρασει καν την λεξη αφηνοντας ετσι οσους δεν διαβασουν στα αγγλικα την συνθεση να πιστευουν πως η εν λογο τροφη δεν περιεχει καλαμποκι .
μιλησα με την κρητη αλλα λογο μιας εκθεσης ο κ. Παπαζογλου απουσιαζε και η γραμματεας δεν ηξερε να μου δωσει καποια απαντηση .
οταν μαθω τον λογο αυτης της κακης μεταφρασης θα σας ενημερωσω
 




molotof

Well-Known Member
16 Σεπτεμβρίου 2009
108
0
ΠΕΙΡΑΙΑΣ
στο σακι μου grasslands δεν ειδα τετοια μεταφραση αλλα οπως καταλαβα η μεταφραση στο σακι ειναι αθλια.
το meal μεταφραζετε ως γευμα ,φαγητο η και πληγουρι .
α ρε google με την μεταφραση σου
 
Last edited:


Scarlett

Well-Known Member
9 Αυγούστου 2010
4.911
59
Νεα Ερυθραια
www.birmans-greece.com
στο σακι μου grasslands δεν ειδα τετοια μεταφραση αλλα οπως καταλαβα η μεταφραση στο σακι ειναι αθλια.
το meal μεταφραζετε ως γευμα ,φαγητο η και πληγουρι .
α ρε google με την μεταφραση σου
στο site της kompa το ειχα δει στο pdf αρχειο
 


Γιαννης 1

Well-Known Member
15 Ιουνίου 2010
128
0
Ποιά εικόνα είναι πιο ωραία. Γεύμα από κρέαςι ή κρεατάλευρο?
Το Meat Meal είναι κρεατάλευρο,για όσους δεν ξέρουν.Και που να δείτε από τι φτιάχνεται.
 


Scarlett

Well-Known Member
9 Αυγούστου 2010
4.911
59
Νεα Ερυθραια
www.birmans-greece.com
Ποιά εικόνα είναι πιο ωραία. Γεύμα από κρέαςι ή κρεατάλευρο?
Το Meat Meal είναι κρεατάλευρο,για όσους δεν ξέρουν.Και που να δείτε από τι φτιάχνεται.
Ηθελα να το πω...αλλα δεν το'πα...αυτο για το "αλευρο"....
 






BiggBilly

Well-Known Member
28 Μαϊου 2010
4.237
407
Γλυφάδα
+1 @ Γιάννη

Το AAFCO εξηγεί σαφέστατα τι σημαίνει καθε όρος
Meat: Καθαρό κρέας απο θανατομένα θηλαστικά. Κρέας μπορεί να είναι μυικό, γλώσσα, διάφραγμα, καρδιά και οισοοφάγος. Η σάρκα μπορεί να συνοδεύει λίπος, πέτσα, νεύρα και αρτηρίες αίματος. Δηλαδή λίπος, πέτσα, νεύρα κτλ είναι πάντα παρόν και κάπου κάπου μπρεί να υπάρχει και λίγο κρέας...
Meat meal: Επεξεργασμένο/αφυδατωμένο (αλεύρι) προιόν απο θηλαστικό χωρίς αίμα, τρίχα, νύχια, στομάχια κτλ

molotof ναι η Orijen εχει meat meal. Πρώτο συστατικό είναι "deboned chicken" το οποίο είναι νερό το περισσότερο. Δεύτερο και τρίτο συστατικό είναι "chicken meal" & "turkey meal".

http://www.youtube.com/watch?v=o3WFLpqo1lM

ps. Αν έχουμε ξεφύγει απο το θέμα ας μεταφέρει κάνας moderator τα post μας σε ανάλογα thread
 


Γιαννης 1

Well-Known Member
15 Ιουνίου 2010
128
0
BiggBilly να σε βοηθήσω λίγο είναι από ένα κείμενο που έχω ξεκινήσει να γράφω,για τους όρους των συστατικών.


"Meat meal. Κρεατάλευρο AAFCO.Προιόν το οποίο πάρθηκε από ιστούς θηλαστικών χωρίς καμία προσθήκη αίματος,τριχών,οπλών,κέρατα,κοπριά,στομάχικαι το περιεχόμενο της κοιλιάς,εκτός (καλά το πηγαίνανε,αυτό το "εκτός" τι το θέλανε τώρα) από τις ποσότητες που ενδέχεται να προκύψουν αναπόφευκτα σε ορθές πρακτικές μεταποίησης.(Αυτό δεν είναι παράθυράκι, η έρημος σαχάρα είναι).


Ας ερμηνεύσουμε το παραπάνω κείμενο.Τα ζωικά μέρη μπορούν να παρθούν από οποιαδήποτε πηγή. Δεν υπάρχει έλεχγος για ποιότητα και υγειινής.Οποιοδήποτε ζώο μπορεί να περιλαμβάνεται (νεκρό,άρρωστο,ανάπηρο),κατσίκι,άλογο,γαιδούρι,ποντίκι,αρουραίος,γάτα,σκύλος,ζώα σκοτωμένα στην εθνική οδό,ζώα από καταφύγια,ζώα από ευθανασία,και ούτο καθ'εξής.Μπορεί επίσης να περιλαμβάνεται πύον,καρκινικοί ιστοί,και ιστοί σε αποσύνθεση."
 




Lostris

Well-Known Member
24 Ιουλίου 2010
2.280
4
Πειραιάς
Αηδία... Και το έχουν όλες οι ξηρές αυτό μέσα;;
Αηδία δεν θα πει τίποτα !! αν είναι αλήθεια αυτό χαίρομαι που η βασική τροφή του δικού μου είναι μαγειρευτό κοτόπουλο και κρέας.
Μπορεί να στοιχίζει λίγο παραπάνω, αλλά τουλάχιστον ξέρω τι τρώει...